La historia

HISTORIA DEL MUNICIPIO

-Origen, fundación y otras historias-

Origenes Muiscas

 
  • Toponimio de Tibirita

Tibirita no tiene una topónimo oficial, y su etimología se asocia a la flor de la Maravilla (Tigridia pavonia), llamada localmente «Tibiritas», siendo flor endémica de América y no de origen español, por lo que el significado de Tibirita es incierto desde esta hipótesis. Sin embargo desde un estudio lingüístico local y como sugerencia nuestra, proponemos que el significado del nombre de Tibirita es, Nuestra Alegre Labranza

Propuesta soportada en parte a la etimología de origen muisca de la mayoría de municipios vecinos:

Macheta – (Ma-Vhie-Ta) Vuestra honrosa labranza.
Manta – (Ma-N-Ta) A nuestra labranza.
Chocontá – (Zoque-Ta) Labranza de páramo.
Guayatá – (Guai-Ta) Labranza de la abuela/Cacique.
Úmbita – Tierra de Labranza. (Aunque Tierra es Hischa).

Sugiriendo que Tibirita – (Tyba-Chi-Ta) sea Nuestra Alegre Labranza por la traducción del Muysc-cubun:
Tyba o Tyquy – Amarillento o Alegre/Felicidad
Chi – Nuestro/nuestra
Ta – Labranza

Esto nos conduce a otras posibles interpretaciones de algunas veredas y quebradas que aún conservan en su topónimo de origen muisca, datos que hemos estado actualizando con cada corrección pertinente de académicos:
Soatama – (Sua-Tama o Sua-Tamsa) La pareja del Sol o Tributo del Sol.
Socoata – (Sua-Gua-Ta o Socua-Ta)  Labranza de la montaña del Sol o Traed la labranza.
Gusvita – (Gua-Zyca) Cumbre de la montaña.
Teguavita – (Tygua-Zyca) Cumbre del Aguila.
Renquira – (Chie-N-Quyca) Nuestro Pueblo.
Fugunta – (Foo-Gune-Ta) En la tierra del Zorro o  Labranza del Zorro.

Q. Chizaquita/Chisaguita – (Chisa-Quye-Ta) Labranza entre(escondida) arboles.
Q. Jiratoque/Giratoque – (Fi-Cha-Toque) Turbulenta quebrada o Palida quebrada.
Q. Tocola – (Toque-Za) Quebrada Oscura/Nocturna.
Río Guatanfur – (Gua-Ta-N-Fucha) De la gruta Madre o simplemente De la gruta.

Las interpretaciones se tomaron en cuenta de:

GALINDO H. JULIO Roberto «Los Muiscas – su vida, tradiciones y leyendas». Opciones Gráficas Editores Ltda, Bogotá D.C 2011.

STELLA M. Diccionario y gramática Chibcha. Instituto Caro y Cuervo, Bogotá 2019

Diccionario virtual Muysc-cubun «http://muysca.cubun.org/»

Gómez Aldana D. F. Diccionario muisca – español. Tesis de Antropología de la Universidad Nacional de Colombia. 2012

Publicación digital en chb.cubun.org/Categoría:Dictionary.

  • Los caserios de Tibirita y Soatama

De Tibirita antes de su fundación no se cuenta con suficientes registros oficiales que soporten lo que sucedía antes de la llegada de los españoles, aunque se mencione de Tibirita desde 1470 en el siguiente texto «Y en pocos días redujo a la obediencia a los Caciques de Macheta, Zunuba y Tibirita, y el de Somondoco tuvo que hacer presentes cuantiosos para conservar su existencia política.»¹

Y en un texto de alfarería en el bajo valle de Tenza se menciona, «Probablemente en el siglo X – en atención a las fechas citadas ya existían en el valle comunidades alfareras. Hacen falta estudios para saber cómo y durante cuánto tiempo se conformaron los pueblos existentes a la llegada de los españoles: Tenza, Sutatenza, Garagoa, Guateque, Somondoco, Tibirita, Ubeita y Súnuba.»²

Sin embargo no se describe ni se ubica la población, por lo tanto se sobreentiende por la tradición oral y el topónimo, que el caserío originalmente se encontraba en lo que es la vereda de Renquira, un punto central para vigilar y administrar dos grandes zonas agrícolas, al norte Socoata y al sur Tibirita, territorios con pozos de agua y lagunas que surtían continuamente las labranzas que sostenían a esta comunidad.

Mapa Tibirita Muisca

Por otro lado, tenemos en la cueva del Soreano en la vereda de Soatama un tablero rocoso con pictogramas de color blanco como el único vestigio de la otra comunidad que se acento en la parte alta y fría del municipio, nombre que comparte con otras dos veredas de los municipios con la que colindan actualmente Villapinzón (Antes territorio de Icabuco actual Úmbita) y Chocontá, siendo estas 3 Soatamas ancestralmente un solo territorio dividido políticamente por la colonia e hídricamente por la quebrada la Tocola que nace del páramo de Guacheneque.

¹ Compendio de la historía de la Nueva Granada – José Antonio de Plaza – 1850- Pg8.


²Los antiguos alfareros del bajo valle de Tenza, su poblamiento y manufacturas. – Juanita Saenz Samper – Boletín Museo del Oro – 1990


* El mapa de Soatama relaciona erroneamente Icabuco con Villapinzon. Icabuco es el nombre antiguo de una zona de Umbita y que ahora hace parte de Villapinzón.

  • Las fundaciones

Texto en investigación y en espera de colaboración local que reconstruya la entrada y conquista de los españoles al valle de Tenz(uca) en 1538 por las esmeraldas, y se explique mejor las dos fundaciones, la primera el 8 de julio de 1593, al trasladarse del cerro de Renquira, un caserío habitado por indígenas Muyscas por orden del oidor Miguel de Ibarra,  informe recuperado en el texto «Encomienda y mita en Nueva Granada en el siglo XVII» de Julián Bautista Ruiz Rivera – 1975. Y la segunda en 1778 luego de las protestas indigenas incitadas por Don José María Campuzano y Lans al ser agreagdos al municipio de Sutatenza.

  • La Colonia de Tibirita

Texto en investigación y en espera de colaboración local, sobre la construcción del casco urbano, las rutas comerciales y el camino real.

  • Templo Nuestra Señora de los Dolores de Tibirita

Declarada monumento nacional en el 2017, y apodada la pequeña Sixtina de Cundinamarca, La Dolorosa, la iglesia del municipio, según la reconstrucción oral, empezó como una pequeña parroquia construida sobre una laguna en 1778, luego oficialmente se empezó la construcción del templo y posterior inauguración en 1814, aunque tardarían un siglo para terminarla, culminaron el trabajo en 1950 cuando levantaron la torre y la cúpula.

Sin embargo, luego de una década cerrada por trabajos de reconstrucción por fisuras tras el terremoto de 1995, desde el 2005 empezó a cargo del Maestro Carlos Reyes las intervenciones artísticas en el interior para embellecerla aún más, empezando con los 4 arcángeles en el crucero, los ángeles en la nave central, en el ábside una escena de Jesus dejando para la culminación del proyecto los apóstoles en las naves laterales del Templo y escenas bíblicas en los cuatro laterales del cimborrio.

  • De patojos a Chacuas

Texto en investigación y en espera de colaboración local, sobre cómo los problemas de salud publica acentuados por las Niguas, determinaron el uso de alpargatas y por tal motivo el auge de una industria artesanal alrededor de la fibra de Fique.

Y con esto un trabajo de restauración de las fotografías de «The Path of God» – P. Foster y Mary Foster, que ilustran Tibirita de 1957 aprox. Como la que tenemos acá, Calle del Resbalón y dia de mercado en el hoy parque principal.

El resbalón.
Tibirita 1957

Todo el material gráfico, fotográfico, sonoro, audiovisual, artículos y textos están protegidos con derechos de autor, por lo que esta prohibido el uso de estos para fines comerciales y políticos

Sin embargo, para el uso informativo y promocional sin animo de lucro se permite el uso agregando el credito respectivo de Tibirita.co en el soporte físico y/o digital donde se soporte nuestro material.

Si desea tener autorización para fines comerciales y/o politicos, puede escribirnos a tibirita.co@gmail.com para negociar las licencias y permisos y poderle entregar el material limpio para impresos y publicidad.